Auteur uitgelicht #9 Irene Hannon

Het is weer tijd om een auteur in de schijnwerpers te zetten. Eentje wiens boeken ik met groot plezier lees, maar die mij ook inspireert meer te schrijven. De titel verklapt natuurlijk al wie het is, maar ik heb het over Irene Hannon, auteur van de boeken in de Hope Harbor serie en nog vele andere boeken.

Het is nog geen twee jaar geleden dat ik voor het eerst een boek van Irene Hannon las, dat was Cranberryzomer in de Hope Harbor serie. Inmiddels staat de hele serie (tot en met boek zes) in mijn boekenkast en kan ik niet wachten tot het nieuwste boek gaat verschijnen. Maar goed, daarover meer aan de hand van de vragen die ik altijd gebruik voor de artikelen waarin ik een auteur uitlicht.

  1. Wat is de naam van de auteur en hoe is zijn of haar leven (tot nu toe) verlopen?
    Tja, het eerste gedeelte van deze vraag heb ik natuurlijk al beantwoord, maar hoe Irenes leven tot nu toe is verlopen? Meestal heb ik bij de auteurs die ik uitlicht wel een vaag idee, maar bij Irene was ik totaal onwetend. Tot ik net haar website vond en een korte biografie las. Wat er niet bij vermeld stond was wanneer ze geboren is, dus daar heb ik geen antwoord op. Maar haar eerste boek werd uitgegeven in 1999 en ze schrijft voornamelijk feelgood en romantische suspense (daar is eigenlijk geen goede Nederlandse vertaling voor, maar ik bedoel spannende boeken, maar geen thrillers met veel bloedvergieten enzo). Ze heeft psychologie en journalistiek gestudeerd en was een tijd werkzaam als communicatiemedewerker én auteur tegelijkertijd (ik zie overeenkomsten). Uiteindelijk heeft ze de beslissing genomen om zich fulltime op het schrijven te richten. In haar vrije tijd houdt ze zich bezig met koken, tuinieren en zingen. Ze heeft in meerdere musicals gezongen en zingt regelmatig in haar kerk. Irene Hannon woont in de staat Missouri.
  2. Hoeveel boeken heeft deze auteur geschreven en welke heb ik gelezen?
    Irene heeft inmiddels meer dan 60 boeken geschreven en daar heb ik op dit moment 10% van gelezen. Dat komt omdat er niet meer boeken van haar beschikbaar zijn in het Nederlands en het eigenlijk nog niet in me is opgekomen om de andere boeken in het Engels te lezen. Ik heb alle boeken die in het Nederlands beschikbaar zijn gelezen, dat is de Hope Harbor serie.
  3. Wat zijn mijn favoriete werken van deze auteur?
    Elk boek in de Hope Harbor serie 😉 Maar als ik echt maximaal twee favorieten zou mogen kiezen ga ik denk ik voor deel 3, Ankerplaats en deel 6, Sterrenbaai. Het laatst genoemde boek hebben Anna Laura en ik ook besproken in De eindeloze boekenkast.
  4. Hoe inspireert deze auteur mijn leven als schrijver?
    Voordat ik me verdiepte in haar leven was Irene al een inspiratiebron voor mij. Het lijkt me echt geweldig een christelijke feelgoodserie te schrijven over een fictieve plaats. Ik heb al iets in mijn hoofd zitten wat goed is voor zeven delen, maar ik moet nog wel ergens de tijd/gelegenheid ervoor vinden. Iets met teveel projecten tegelijk. Op haar website vond ik ook een interview met haar en veel van de antwoorden die ze geeft zijn herkenbaar voor mij. Zo begin ik het liefst mijn schrijfdag om halfnegen (of eerder) en ga gerust tot vijf uur (of langer) door.
    Daarnaast had ik geen idee dat ze op een gegeven moest kiezen tussen haar fulltime baan in communicatie of haar schrijfcarrière. Eigenlijk was dat voor mij afgelopen november ook het geval en ik ben blij dat ik voor schrijven heb gekozen. Hopelijk pakt het voor mij net zo goed uit als voor Irene.

Ken jij de boeken van Irene Hannon? Zo niet: ik zou ze zeker aanraden, ze zijn echt geweldig!

Liefs,

Mirjam

4 Reacties

  1. Wat een leuke blog over een van mijn favoriete auteurs. Ik ben nog steeds heel blij dat ik haar boeken heb ontdekt en kijk altijd uit naar een nieuw boek.
    Leuk om zo wat meer te weten te komen achter de auteur van deze boeken.

    1. Ja heerlijk hè, haar boeken. Ik vond het supertof om meer over haar te ontdekken, vooral omdat we ook onverwacht meer overeenkomsten hadden.

  2. Wat superleuk om te lezen! Zoals je weet is de Hope Harbor-serie ook mijn favoriet en daarmee is Irene Hannon zeker ook een van mijn favoriete auteurs. Jammer dat het meest van haar werk (ik had er overigens geen idee van dat ze al 60 boeken geschreven heeft…) (nog) niet vertaald is. Ik kijk uit naar het volgende deel over Hope Harbor én de nieuwe serie waar ze mee bezig is, en die hopelijk ook vertaald gaat worden.

    1. Ja, meer vertaalde boeken van Irene Hannon zou fantastisch zijn. Overigens zijn er nog verschillende auteurs die een beetje dezelfde stijl/genre als Irene hebben waarvan de boeken niet zijn vertaald, bijvoorbeeld Susan May Warren. Zij heeft ook een serie over een fictief dorpje geschreven (meerdere series over hetzelfde dorpje trouwens) en die boeken zijn ook nog steeds niet beschikbaar in het Nederlands. Ik kijk ook echt uit naar het nieuwe deel in de Hope Harbor serie en haar nieuwe serie. Als ze eenmaal doorhebben dat haar boeken goed lopen in Nederland zal dat vast wel vertaald gaan worden 😉

Geef een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

%d bloggers liken dit: